Toponymie (4) - Uztaritze eta Hazparne | |||
|
|||
UN PEU DE VOCABULAIRE et Rappels / Compléments |
|||
UZTARITZE - Jean-Baptiste Orpustanen arabera, hiriak « ITZ[E] » bukaerarekin (Miarritze bezala) zailak dira esplikatzeko. - Uztaritze hiri zahar bat da, Lapurdiko hiriburua zela eta lekua (zela) nun bere biztanleen biltzar nagusia biltzen zen. - Hiria deitzen zen jadanik « Ustariz » 1186 urtean eta « Ustaritz » 1322an. - Izen hau beharbada etortzen da hitzetatik UZT + ARITZ. . Bigarrenarentzat, ez bada arazorik : etortzen da [H]ARITZ-etik (arbolatik) eta ez [H]ARRI-tik. . Lehenarentzat, zailagoa da : Orpustanek pensatzen du URT hitzaren transformazioa dela (urt » urd » urz » uzt), ordoki-ko kusi urrun bat dela. Beraz, izena hau erran du (luke) nahi « ORDOKIko HARITZ[ak] ». |
USTARITZ - Selon Jean-Baptiste Orpustan, les villes avec la terminaison « ITZ[E] » (comme Biarritz) sont difficiles à expliquer. - Ustaritz est une ville ancienne qui était la capital du Labourd et le lieu où l'Assemblée générale de ses habitants se réunissait. - La ville s'appelait déjà « Ustariz » en l'an 1186 et « Ustaritz » en 1322. - Ce nom vient probablement des mots UZT + ARITZ. . Pour le second, il n'y a pas de problème : il vient de [H]ARITZ (chêne) (de l'arbre) et non de [H]ARRI (pierre). . Pour le premier, c'est plus complexe : Orpustan pense que c'est la transformation du mot URT (urt » urd » urz » uzt), qui est un lointain cousin de « ordoki » (plaine). Donc, ce nom veut (voudrait) dire : « CHÊNE(s) de la PLAINE ». |
||
HAZPARNE - Orpustanen arabera, izen hau argitzeko, ainitz zozokeria erran dizkigute, adibidez haritz-etik etortzen zela. - Orpustanek baieztatzen du HAZ-aren sustraia AHEZ dela (Ahetze, Ahaice, Ahaxe izenetan bezala) hiria deitzen zelako jadanik « Ahezbarrene » 1247 urtean... - eta AHEZ etortzen da [H]AITZ hitzetik. - Bigarren izenaren partearentzat (BARRENE » gaurko PARNE ), segur da barne-ko superlatiboa dela : « barnena ». - Beraz, hiri honen izena erran du nahi : GAIN BARNENA. |
HASPARREN - Selon Orpustan, pour expliquer ce nom, on [nous] a dit beaucoup d'inepties, par exemple qu'il venait de « haritz » (chêne). - Orpustan affirme que l'origine de HAZ est AHEZ (comme dans les noms Ahetze, Ahaice, Ahaxe) puisque la ville s'appelait déjà « Ahezbarrene » en l'an 1247... - et AHEZ vient du mot [H]AITZ (rocher, hauteur... rocheuse). - Pour la deuxième partie du nom (BARRENE » actuel PARNE), il est sûr que c'est le superlatif de « barne » (intérieur) : « barnena » (le plus à l'intérieur). - Donc le nom de cette ville signifie : HAUTEUR LA PLUS A L'INTERIEUR. |
||
Vocabulaire : Pour mémoire, nous ne récapitulons plus les nouveaux mots rencontrés... puisqu'il vous est aisé de les retrouver dans le "LEXIQUE-Calculette" accessible depuis le sous-sommaire général de la rubrique "Parler basque". |