Si
vous êtes arrivé jusqu'ici par un moteur de recherche
n'ayant sélectionné que cette page coupée du
reste du service... cliquez sur le bouton suivant
pour accéder à l'intégralité de notre
site
|
|
|
34
Date |
Avec les acquis des leçons
14 (Quand ?) et 15
(Quelle heure ?), nous disposons des bases nécessaires pour
maintenant affronter la précision du rendez-vous qu'est susceptible
de vous fixer le vendeur ou loueur d'un bien immobilier. Dans cette leçon,
après avoir passé en revue les noms des mois de l'année
(véritable leçon de jardinage) et des jours de la semaine,
nous apprendrons à exprimer une date. Nous apprendrons utérieurement
à donner l'heure ou à fixer un rendez-vous à la
minute près. «
URTEAREN HILABETEAK » (Les mois de l'année)
Nous donnons dans le tableau ci-après les noms des 12 mois de l'année
en en rappelant l'étymologie la plus probable. A cet égard,
on notera qu'on y trouve très souvent l'étymon « il
» à rapprocher du mot « ilargi » (lune) [argi (lumière)]...
à commencer par le mot lui-même « Hilabete » [hila
+ bete (plein)]. Cela laisse à penser que les mois
étaient à l'origine lunaires. |
Hilabeteak |
Mois |
Argitasunak [argi
+ tasun] Explications |
Urtarrila |
Janvier |
de Ur (eau) et Urtar
(aquatique), Urtarrila serait-t-il le mois de l'eau
? Vous en saurez un peu plus dans une prochaine leçon consacrée
au climat. |
Otsaila |
Février |
de Otso (loup), donc
mois du loup |
Martxoa
edo Epaila |
Mars |
La version étymologiquement
basque est à rapprocher de Epaitu (fauché)
et Epaile (faucheur), référence au mois
de la taille... (des arbres et plantes). |
Apirila
edo Jorraila |
Avril |
Jorrail est à rapprocher
de Jorratu (sarclé), donc mois du sarclage...
à vos outils et sus aux mauvaises herbes ! |
Maiatza
edo Loreila |
Mai |
Loreil de Lore (fleur),
donc mois des fleurs |
Ekaina |
Juin |
Vient probablement de Eguzki ou
du souletin Eki (soleil), et de Gain (haut).
C'est en effet le mois du solstice... d'été. |
Uztaila |
Juillet |
de Uzta (récolte,
moisson), donc mois des moissons |
Agorrila
edo Abuztua |
Août |
de Agor (sec), donc
mois de la sécheresse |
Iraila |
Septembre |
A rapprocher de Iratze (fougère),
donc mois de la fougère |
Urria |
Octobre |
A rapprocher de Urri (rare,
insuffisant), donc probablement mois de la raréfaction...
des produits de la nature. |
Azaroa |
Novembre |
A rapprocher de Hazi (semence)
et Aro (temps... qu'il fait), donc période
des semences |
Abendua
edo Lotazilla |
Décembre |
Abendu + aro, période de
l'Avent
Lotazil est à rapprocher de Lotu (attaché,
mais aussi... pris racine) et de hazi (semence)
ou hozitu (germé), donc mois de la germination |
|
« ASTEGUNAK » (Les jours de la semaine)
On rappelle que Aste signifie semaine et Egun jour.
Vu la formulation en basque des Lundi, Mardi et Mercredi, la semaine n'a
dû à l'origine ne compter que 3 jours. |
Astegunak |
Jours de la semaine |
Argitasunak [argi
+ tasun] Explications |
Astelehen |
Lundi |
de Aste (semaine)
et Lehen (premier) |
Astearte |
Mardi |
de Aste (semaine)
et Arte (entre... le premier et le dernier jour de la
semaine) |
Asteazken |
Mercredi |
de Aste (semaine)
et Azken (dernier) |
Ostegun
edo Ortzegun |
Jeudi |
A rapprocher de Ortzi
(firmament mais aussi tonnerre)... ainsi, est-on proche
de notre Jeudi, jour de Jupiter, Dieu du ciel et de la foudre.
|
Ostiral
edo Ortziral |
Vendredi |
Présence du même Ortzi |
Larunbat |
Samedi |
Pourrait venir de Larun (Lapurdiko
mendia, la montagne du Labourd) + Bat[u] uni...
était-ce le jour où l'on se réunissait à
La Rhune ? Ceci dit, Samedi se dit aussi « Neskanegun » (jour
des filles) en Soule et encore autrement au Pays Basque Sud. |
Igande |
Dimanche |
Vient probablement de Igan
(monté) et peut-être de De[i] appel, mais
aussi invocation et sonnerie de cloche ? |
|
« DATA » (La date)
Nous sommes maintenant en mesure de donner une date précise, par
exemple celle du début du printemps : « mercredi, 20 mars 2002
» que l'on exprime ainsi en Euskara :
Bi mila eta biko martxoaren hogoitan asteazkenarekin,
ou plus simplement
2002-ko martxoaren 20an asteazkenarekin
soit littéralement...
de 2002 - de mars - au (dans le) 20 - avec
mercredi
NOTA :
»» 2002-ko martxoan signifie en
mars 2002
(simple application de la règle
du train : c'est le dernier mot qui prend le « [e]an »)
»» Pour des raisons évidente
de phonie, nous disons 2001-eko (Bi mila eta bateko) au
lieu de 2000-ko (Bi milako)
Date : Récapitulatif |
(Urte)[e]ko (Hilabete)aren (Zenbaki)[e]an (Egun)arekin
(Année)de (Mois)de (Nombre)dans (Jour)avec
|
|