Nous avons déjà
évoqué à plusieurs reprises comment des mots pouvaient
en induire d'autres par simple adjonction de suffixes... notamment dans
la leçon 22
consacrée aux Salutations.
Nous voulons aujourd'hui revenir sur ce phénomène d'une
ampleur particulière en Euskara en commençant par les
suffixes les plus fréquents. Cela vous permettra de démultiplier
votre vocabulaire et très souvent de deviner partie du sens des
mots... même si vous les entendez pour la première fois.
« -DUN » et « -GABE »
L'un et l'autre de ces suffixes permettent « d'adjectiver » des noms communs
avec pour « dun » le sens de « doté de... » et pour
« gabe » le sens opposé « sans... ». Ainsi...
Diru (argent) + dun »»
Dirudun (riche) littéralement doté d'argent.
C'est donc un synonyme de « Aberats » que nous avons déjà
rencontré.
Esker (reconnaissance) + dun »»
Eskerdun (reconnaissant) alors que...
Esker + gabe »» Eskergabe (ingrat)
littéralement sans reconnaissance.
Bizi (vie) + dun »»
Bizidun (vivant) alors que...
Bizi + gabe »» Bizigabe (inanimé).
Zentzu (bon sens) + dun »»
Zentzudun (sensé, judicieux) alors que...
Zentzu + gabe »» Zentzugabe
(insensé).
NOTA : alors que « -dun » n'apparaît que sous la forme d'un suffixe,
« gabe » a aussi une existence propre. On dira par exemple Dirurik
gabe (sans argent), Etxerik gabe (sans maison)...
« -TASUN » et « -KERIA »
L'un et l'autre de ces suffixes permettent de « substantifier » des adjectifs.
Ainsi, avec « tasun »...
Luze (long) + tasun »»
Luzetasun (longueur, distance)
Zuzen (honnête) + tasun »»
Zuzentasun (honnêteté, justice)
Nous avons déjà rencontré ce dernier suffixe à
deux reprises avec « Bizitasun »
(vivacité) et « Ontasunak » (richesses)
et nous lui avons prété la signification souvent positive
suivante : « qui a la qualité de/du... ».
[À noter par parenthèse le paralélisme des construction
de substantifs basque et grecs antiques souligné dans notre article
N° 24 « Un
mot en entraîne un autre ».]
En revanche, nous découvrons le suffixe « -keria » qui a
généralement le sens péjoratif suivant : « qui a
le défaut de... ».
Ainsi, Hertsi (étroit) + keria »»
Hertsikeria (étroitesse... d'esprit,
rigueur... excessive)
Ttipi (petit) + keria »»
Ttipikeria (petitesse... au sens bassesse).
[À noter là encore la similitude des termes (péjoratifs)
basque et grec antique soulignée à la fin de notre article
N° 36 sous le sous-titre « Luxure
».]
Nous allons maintenant nous livrer à un petit jeu qui consistera
pour vous à deviner laquelle des significations choisir entre plusieurs
propositions. |
DE
L'IMPORTANCE DES SUFFIXES
Pour clore, momentanément, ce chapitre... et (peut-être) vous
étonner encore, sachez que les suffixes sont parfois CUMULABLES.
Ainsi...
Nous venons de découvrir Zentzu + gabe »»
Zentzugabe (insensé)... mais...
Zentzugabe + keria »» Zentzugabekeria
(folie)... n'est-ce pas... délirant ?
De manière similaire...
Zaldi (cheval) + dun »»
Zaldidun (cavalier) littéralement doté de
cheval... mais...
Zaldidun + tasun »» Zaldiduntasun
(chevalerie) littéralement qui a les qualités du
cavalier ou encore le caractère chevaleresque. Nous
reviendrons bientôt sur d'autres « suffixes signifiants » et nous
créerons même une rubrique particulière dédiée
du sous-sommaire général, tant les suffixes nous apparaissent
importants dans la langue basque. |