32 Suffixes signifiants (2) | ||||||||||||||||||||||
Nous vous avons annoncé
il y a quelques semaines (Leçon
28) que nous reviendrions sur les « suffixes signifiants », c'est-à-dire
apportant aux mots qu'ils complètent la même nuance. Nous nous
étions alors longuement intéressés aux suffixes « -dun
» (doté de...) et « -gabe » (sans...), d'une
part, et « -tasun » (qui a la qualité de...) et « -keria
» (qui a le défaut de...) d'autre part. Nous allons aujourd'hui nous intéresser à des suffixes tout aussi fréquents et signifiants. - « -TSU » (abondance de...) [à prononcer comme dans Atchoum] Comme « -dun » et « -gabe », le suffixe « -tsu » permet de fabriquer un adjectif à partir d'un nom commun. Nous en avons déjà entrevus quelques exemples et notamment... Harri (pierre) + tsu »» Harritsu (pierreux) Zorion (joie, bonheur) + tsu »» Zoriontsu (heureux) [pm : Zori (sort) + on (bon)] Garantzi (importance) + tsu »» Garrantzitsu (important) Ospe (réputation) + tsu »» Ospetsu (célèbre) En voici quelques autres exemples : |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
« -GARRI » (digne de...) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
POUR
ENFONCER LE CLOU... N'oubliez pas qu'en exemple parfait de langue agglutinante, les suffixes sont parfois CUMULABLES. Ainsi... Nous venons de découvrir Irakur(ri) + garri »» Irakurgarri (lisible)... mais... Irrakurgarri + tasun »» Irakurgarritasun (lisibilité) Et maintenant point d'orgue du phénomène d'agglutination... Ez eta bai da littéralement « non et oui est » est à la base d'un mot pittoresque : Eztabaida (discussion / dispute) qui est à la base du verbe... Eztabaidatu (discuter / disputer)... d'où le nouveau qualificatif... Eztabaidagarri (sujet à dispute). |
Vocabulaire : Pour mémoire, nous ne récapitulons plus les nouveaux mots rencontrés... puisqu'il vous est aisé de les retrouver dans le "LEXIQUE-Calculette" accessible depuis le sous-sommaire général de la rubrique "Parler basque". |